CISMeFÀ propos deSites et documents médicauxTerminologies de SantéConnexion


Libellé préféré : Foeniculum;

Synonyme CISMeF : fenouil doux; Fenouil amer; fenouil vulgaire;

Synonyme MeSH : fenouil commun;

Hyponyme MeSH : Foeniculum vulgare;

Terme MeSH Related : Fenouil;

greenArrow Détails


greenArrow Consulter ci-dessous une sélection des principales ressources :

greenArrow Vous pouvez consulter :


N1-SUPERVISEE
Monographie : Fenouil amer
http://webprod.hc-sc.gc.ca/nhpid-bdipsn/monoReq.do?id=50&lang=fra
Usage(s) ou fin(s) recommandés : Énoncé(s) précisant ce qui suit : Toutes les matières d'origine : Utilisé traditionnellement en phytothérapie comme expectorant pour aider à soulager la toux due au rhume (EMEA 2007a; EMEA 2007b) Graine : Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les troubles digestifs y compris les ballonnements et les flatulences (EMEA 2007a). Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les douleurs menstruelles (EMEA 2007a)...
2008
false
N
Santé Canada
Ottawa
Canada
français
anglais
administration par voie orale
graines
Foeniculum
préparations à base de plantes
phytothérapie
monographie pharmacie

---
N1-SUPERVISEE
Monographie : Fenouil doux
http://webprod.hc-sc.gc.ca/nhpid-bdipsn/monoReq.do?id=168&lang=fra
Usage(s) ou fin(s) recommandés : Énoncé(s) précisant ce qui suit: Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les troubles digestifs y compris les ballonnements et les flatulences (EMEA 2007). Utilisé traditionnellement en phytothérapie pour aider à soulager les douleurs menstruelles (EMEA 2007). Utilisé traditionnellement en phytothérapie comme expectorant pour aider à soulager la toux due au rhume (EMEA 2007)...
2008
false
N
Santé Canada
Ottawa
Canada
français
anglais
Foeniculum
phytothérapie
administration par voie orale
graines
préparations à base de plantes
monographie pharmacie

---
Courriel
05/12/2016


[Accueil] [Haut de page]

© CHU de Rouen. Toute utilisation partielle ou totale de ce document doit mentionner la source.